Ki nga Tohu o te Motu:
Nga mihi o te wa ki a koutou katoa. Tena koutou i nga mate maha o te Motu. Kua riro ratou ki te Po. Na koutou i tuku, i tangi, na tatou katoa. Kaati.
He tangi atu tenei ki a koutou kia manawanui mai ki tenei take e whaia nei e ahau hei painga mo te Iwi mo te Motu hoki.
My friends, I am an American anthropologist in your country for the next two years in order to do some research on some aspects of higher education among Maoris. I am especially interested in the role of the Maori graduate in the Maori, as well as the total New Zealand community. This means that I must see the older graduates as well as the young.
As a preliminary step, I have sent out about 150 information sheets; I hope sincerely that the Maori graduates will respond, in as much as I must have some general data before I can arrange personal interviews all over New Zealand. The success of such a project depends, of course, entirely on the co-operation of the Maori graduates. I do so want this project to be a real contribution to Maori research! May I please have your support? I am looking forward to seeing you.
‘Te Ao Hou’,
Could you please get me a few pen-friends among the Maoris. I am interested about the Maoris of New Zealand and shall be very happy indeed if you could procure a few pen-friends among them—men or women.
I am a 50-year-old housewife, who is interested in reading, gardening, poultry-keeping, sewing, films, radio, travelling, excursions, etc.
Mrs J. R. Denny,