No. 42 (March 1963)
– 25 –
Mawai E Hari
Mawai e hari te kupu te aroha
Ki te manu kotuku e tu ake nei
Ma aku ringaringa e whaka mana me whirinaki whirinaki
Ka eke ki runga
Ko wai tenei e tu atu nei
Ko te iwi Maori e tu atu nei
Kia ora kourua haere mai.
Who Will Convey My Message
Who will convey my message of loyalty to my Sovereign who sitteth before me.
With my very own hands will I bear it to my Sovereign on high and to her consort.
Who am I that darest to approach thy sacred presence?
Tis I, Tis the People of Aotearoa.
Good luck, welcome, and then farewell.
– 26 –
– 27 –


![Thumbnail: [No. 42 (March 1963) page 25]](/journals/teaohou/images/Mao42TeA/Mao42TeA025(t150).jpg)

![Thumbnail: [No. 42 (March 1963) page 26]](/journals/teaohou/images/Mao42TeA/Mao42TeA026(t150).jpg)
![Thumbnail: [No. 42 (March 1963) page 27]](/journals/teaohou/images/Mao42TeA/Mao42TeA027(t150).jpg)